ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 24 июня 2010 г. № 71-П
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ
ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ НА ОСОБО ОХРАНЯЕМЫХ ПРИРОДНЫХ
ТЕРРИТОРИЯХ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ
В целях приведения нормативных правовых актов Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа в соответствие с действующим законодательством Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа постановляет:
1. Утвердить прилагаемые изменения
, которые вносятся в Положение
об осуществлении природопользования на особо охраняемых природных территориях регионального значения, утвержденное постановлением Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 2 декабря 2009 года № 672-А.
2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа Кугаевского А.Н.
Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа
Д.Н.КОБЫЛКИН
Утверждены
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 24 июня 2010 г. № 71-П
ИЗМЕНЕНИЯ,
КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПОЛОЖЕНИЕ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ
ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ НА ОСОБО ОХРАНЯЕМЫХ ПРИРОДНЫХ
ТЕРРИТОРИЯХ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ
1. В разделе I
:
1.1. в пункте 1.3
слова "департаментом по охране, воспроизводству и регулированию использования биоресурсов Ямало-Ненецкого автономного округа (далее - Департамент," заменить словами "уполномоченным органом государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа в области охраны и использования объектов животного мира (далее - Уполномоченный орган,";
1.2. в пункте 1.4
слово "Департамент" заменить словами "Уполномоченный орган".
2. В разделе II
:
2.1. абзац тринадцатый пункта 2.2
изложить в следующей редакции:
"ветеринарный сопроводительный документ на перевозку животных, заявленных для разведения в полувольных условиях и искусственно созданной среде обитания;";
2.2. в пункте 2.3
слово "Департамент" заменить словами "Уполномоченный орган";
2.3. в пункте 2.4
:
2.3.1. абзац пятый
изложить в следующей редакции:
"непредставление требуемых документов и/или сведений, необходимых для получения разрешения.";
2.3.2. дополнить
абзацем следующего содержания:
"заключение научной организации указывающее, что планируемая деятельность может нанести вред животному, растительному миру и окружающей природной среде ООПТ.".
3. В разделе III
:
3.1. пункт 3.1
изложить в следующей редакции:
"3.1. Использование ООПТ в хозяйственных целях осуществляется для проектирования, строительства, реконструкции сооружений и иных объектов, геологоразведочных изысканий, разработки и добычи полезных ископаемых, прокладывания линий электропередач, дорог, зимников, трубопроводов и иных коммуникационных сооружений.";
3.2. пункт 3.2
изложить в следующей редакции:
"3.2. К заявлению о выдаче разрешения на использование ООПТ в хозяйственных целях должны быть приложены заверенные надлежащим образом копии следующих документов:
карта-схема участка ООПТ, планируемого для использования;
сведения о цели, месте, способах и сроках использования ООПТ в хозяйственных целях;
сведения о способах и сроках проведения природоохранных мероприятий, планируемых после завершения использования ООПТ в хозяйственных целях;
заключение государственной экологической экспертизы на проект планируемой хозяйственной деятельности (для объектов капитального строительства);
проектная документация (для объектов капитального строительства);
материалы оценки воздействия заявленной деятельности на окружающую природную среду, растительный и животный мир ООПТ.";
3.3. в пункте 3.3
слово "Департамент" заменить словами "Уполномоченный орган";
3.4. пункт 3.4
изложить в следующей редакции:
"3.4. Основаниями для отказа в предоставлении разрешения на использование ООПТ регионального значения в хозяйственных целях являются:
непредставление в установленный срок документов, необходимых для получения разрешения;
наличие в документах, представленных заявителем, недостоверной и/или искаженной информации;
установление невозможности выполнения заявителем требований режима особой охраны ООПТ;
непредставление требуемых документов и/или сведений, необходимых для получения разрешения;
отрицательное заключение государственной экологической экспертизы на проект заявленной хозяйственной деятельности (для объектов капитального строительства);
отрицательное заключение Уполномоченного органа на материалы оценки воздействия заявленной деятельности на окружающую природную среду, растительный и животный мир.".
4. В разделе IV
:
4.1. в пункте 4.3
слово "Департамент" заменить словами "Уполномоченный орган";
4.2. пункт 4.4
дополнить абзацем следующего содержания:
"непредставление требуемых документов и/или сведений, необходимых для получения разрешения.".
5. В разделе V
слово "Департамент" в соответствующем падеже заменить словами "Уполномоченный орган" в соответствующем падеже.
6. В разделе VI
:
6.1. в пункте 6.4
слово "Департамент" заменить словами "Уполномоченный орган";
6.2. абзац пятый пункта 6.5
изложить в следующей редакции:
"непредставление требуемых документов и/или сведений, необходимых для получения разрешения;";
6.3. в пункте 6.6
слово "Департамент" заменить словами "Уполномоченный орган".
7. В разделе IX
:
7.1. в наименовании
и пункте 9.1
слово "плавучих" заменить словом "механических";
7.2. в пункте 9.6
слово "Департамент" заменить словами "Уполномоченный орган";
7.3. абзац четвертый пункта 9.7
изложить в следующей редакции:
"непредставление требуемых документов и/или сведений, необходимых для получения разрешения;".
8. В разделе X
слово "Департамент" в соответствующем падеже заменить словами "Уполномоченный орган" в соответствующем падеже.