ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 25 июля 2011 г. № 468-П
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ГРАНИЦЫ ТЕРРИТОРИИ ОБЪЕКТА
КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОЕ МЕСТО "СВЯЩЕННОЕ МЕСТО "АНГАЛЬСКИЙ МЫС"
И ОСОБОГО РЕЖИМА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗЕМЕЛЬ В ГРАНИЦЕ ТЕРРИТОРИИ
ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ
В соответствии со статьей 5, пунктом 4 статьи 9.2, пунктом 11 части 2 статьи 33 Федерального закона от 25 июня 2002 года № 73-ФЗ "Об объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) народов Российской Федерации", статьей 99 Земельного кодекса Российской Федерации, статьей 19 Градостроительного кодекса Российской Федерации, статьями 16
, 19
Градостроительного устава Ямало-Ненецкого автономного округа, пунктом 12 части 1 статьи 7
Закона Ямало-Ненецкого автономного округа от 06 октября 2006 года № 48-ЗАО "Об объектах культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа" Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа постановляет:
1. Утвердить:
1.1. границу
и схему расположения границ территории объекта культурного наследия регионального значения достопримечательное место "Священное место "Ангальский мыс" (далее - объект культурного наследия), расположенного по адресу: Ямало-Ненецкий автономный округ, г. Салехард, правый берег р. Обь, на Ангальском мысе, согласно приложениям № № 1, 2 (не приводится);
1.2. особый режим
использования земель в границе территории объекта культурного наследия согласно приложению № 3.
2. Рекомендовать главе администрации муниципального образования город Салехард Линку Ю.А. обеспечить особый режим использования земель в утвержденной границе территории объекта культурного наследия.
3. Определить, что держателем оригиналов научно-проектной документации на объект культурного наследия, указанный в настоящем постановлении, является служба по охране и использованию объектов культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа.
4. Службе по охране и использованию объектов культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа (Дубкова Е.В.) обеспечить:
4.1. внесение сведений о границе территории объекта культурного наследия в государственный кадастр недвижимости;
4.2. контроль за соблюдением особого режима использования земель в утвержденной границе территории объекта культурного наследия.
5. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа Бучкову Т.В.
Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа
Д.Н.КОБЫЛКИН
Приложение № 1
Утверждена
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 25 июля 2011 года № 468-П
ГРАНИЦА
ТЕРРИТОРИИ ОБЪЕКТА КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ
РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОЕ МЕСТО
"СВЯЩЕННОЕ МЕСТО "АНГАЛЬСКИЙ МЫС"
I. Текстовое описание границы территории
объекта культурного наследия
Объект культурного наследия "Священное место Ангальский мыс" расположен на территории Ангальского мыса, северо-западнее от существующей застройки г. Салехарда. Ангальский мыс образован при слиянии рек Обь и Полуй, правого притока Оби и является частью Полуйской возвышенности. Объект расположен на мысе коренной террасы р. Оби, образованным впадением в нее р. Полуй, и ограничен естественным рельефом. Высота террасы над уровнем воды достигает 60 м, плавно повышается вглубь берега, образует возвышенности высотой до 90 м. Абсолютная отметка самого высокого участка - 93 м.
С востока на запад по территории объекта протекает небольшой ручей Ангальский, впадающий в р. Обь.
От точки н4, расположенной на углу ограждения радиолокационной станции, граница общим южным направлением проходит, пересекая щебеночную дорогу, до точки н6 общей протяженностью 1850 м. От точки н6 граница поворачивает в западном направлении в сторону р. Полуй и следует до ее берега в точку н8 расстоянием 490 м. От точки н8 граница северо-западным направлением пролегает вдоль берега правого р. Полуй вниз по течению расстоянием 410 м до точки 3604, являющейся поворотной точкой земельного участка причала ГСМ ОАО "Аэропорт - Салехард", далее огибает данный земельный участок по его границе до точки 3595. От точки 3595 граница следует северным направлением вдоль берега правого р. Полуй вниз по течению на расстояние 210 м до точки н13, находящейся в ложбине, в которую спускается проселочная дорога. От точки н13 граница поворачивает на восток и пролегает по проселочной дороге, поднимающейся на верх террасы, до точки н2 длиною 1600 м. От точки н2 граница проходит вдоль ограждения радиолокационной станции и замыкается в точке н4.
Приложение № 3
Утвержден
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 25 июля 2011 года № 468-П
ОСОБЫЙ РЕЖИМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗЕМЕЛЬ В ГРАНИЦЕ ТЕРРИТОРИИ ОБЪЕКТА
КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОЕ МЕСТО "СВЯЩЕННОЕ МЕСТО "АНГАЛЬСКИЙ МЫС"
В границе территории объекта культурного наследия любая деятельность должна быть согласована со службой по охране и использованию объектов культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа.
Для территории достопримечательного места установлен режим использования земель историко-культурного назначения.
Физические и юридические лица, осуществляющие хозяйственную и иную деятельность на территории объекта культурного наследия, обязаны соблюдать режим использования данной территории.
I. Разрешается:
1.1. Использование объекта культурного наследия по первоначальному назначению.
1.2. Использование земельных участков в границе территории объекта культурного наследия в рекреационных целях.
1.3. Проведение работ, направленных на обеспечение физической сохранности достопримечательного места, приспособления для современного использования, а также научно-исследовательских, изыскательских, проектных и производственных работ.
1.4. Установка временных сооружений.
1.5. Проведение работ по благоустройству территории достопримечательного места, уходу за зелеными насаждениями.
1.6. Капитальный ремонт существующих строений без изменения объемно-пространственных характеристик зданий и сооружений.
1.7. Реконструкция существующих объектов жизнеобеспечения, расположенных в границах территории объекта культурного наследия, в пределах земельных участков, предназначенных для эксплуатации следующих объектов:
1.7.1. склад ГСМ-2;
1.7.2. топливопровод от причала ГСМ до складов ГСМ-1 и ГСМ-2;
1.7.3. топливопровод;
1.7.4. приемный радиоцентр (ПМРЦ).
1.8. Сохранение гидрогеологических и экологических условий, необходимых для обеспечения сохранности объекта культурного наследия.
1.9. Обеспечение пожарной безопасности объекта культурного наследия и его защиты от динамических воздействий.
II. Запрещается:
2.1. Совершение действий, направленных на осквернение достопримечательного места.
2.2. Строительство и реконструкция новых объектов капитального строительства.
2.3. Проведение строительных, мелиоративных, геологоразведочных и изыскательских работ, связанных с нарушением существующего природного ландшафта.
2.4. Изменение существующих зданий, строений, сооружений, а также параметров земельных участков, за исключением:
2.4.1. подготовки и осуществления их сноса или перемещения за пределы территории объекта культурного наследия;
2.4.2. объектов жизнеобеспечения, указанных в пункте 7 части 1
приложения № 3 к настоящему постановлению.
2.5. Прокладка наземных и воздушных инженерных сетей.
2.6. Распашка земельных участков, снятие дерна и выемка грунта.
2.7. Предоставление садоводческих и дачных земельных участков, отчуждение земельных участков из государственной или муниципальной собственности.
2.8. Самовольная посадка и вырубка деревьев и кустарников.
2.9. Ограничение доступности территории для научных исследований.
2.10. Засорение территории бытовыми и промышленными отходами любого вида и форм.